Returning Secondary School Students’ Adaption to Korean Language Education and Aspects of Their Using the Korean Language: A Self-reflective Study
Kwon, Soonhee
이화여자대학교
Korea Business Review 50Vol. 4No. pp.41-80 (2015)
Abstract
Since Korea entered the era of globalization, over 20,000 Korean students have been leaving Korea for their study abroad every year and almost the same number of students is returning to Korea. According to the recent statistics, the number of returning students reached 14,000. Returning students are experiencing a culture shock again. They have already experienced the following stages of culture shock in a foreign country: (a) Honeymoon or Traveler’s Stage, (b) Culture Shock Stage, (c) Adjustment, Reintegration, or Progressive Recovery Stage, and (d) Acceptance, Resolution, or Celebration Stage. When returnees come back to Korea, they go through three stages of culture shock while they are readjusting themselves to their own culture. Strictly speaking it could be a domestic-foreign-domestic culture shock or a foreign-domestic-foreign culture shock, in that order. To investigate the process of returnees’ culture shock with respect to their learning and school life, a survey was conducted. The subjects were 4 undergraduates, 1 graduate, and their mother who had once attended a secondary school in Korea after they returned Korea. The results showed how they were coping with the following issues: laissez-faire education compared to systematized education in a foreign country, uncomfortable culture of seonhubae ‘senior-junior relationship’; differences in language usage; differences in classroom atmosphere; and differences in evaluation criteria. Another survey of returnees’ reflections on their usage of the Korean language was also conducted to find whether they could recall their former errors or monitor their current misusages. Some suggestions were made to propose the Korean language education for returning secondary school students. First, returnees need a multimodal instruction. Second, further study should focus on educational communities including classroom settings rather than on an individual learner’s case study. Third, a new approach to the Korean language education is required; teachers should be aware of their learners’ culture shock. Finally, teachers’ instruction should be based on reflective socialization; language teachers should accept every individual learner’s cultural and linguistic identities.
Keywords
귀국 학생문화 충격 과정다모드 교수학습법문화적 정체성언어적 정체성성찰적 사회화
References
- [1] [학술지(정기간행물)] 곽영호/귀국 학생의 적응과 국제성 유지 및 신장에 관한 연구/국토지리학회지/1998/32(2)/15~28/한국지리교육학회/
- [2] [학위논문] 김석원/「제 3문화 아이들(TCK)」의 정체성 분석과 교육적 대안 탐색/석사/한국교원대학교/공통사회교육/2008
- [3] [단행본] 한국인의 문화간 의사소통/김정은/한국문화사/2011/~///
- [4] [학위논문] 박자연/귀국초등학생을 위한 한국어 교육에서의 교사의 성공적 역할 수행에 관한 연구 : 서울시 귀국반 운영 초등학교 교사를 중심으로/석사/이화여자대학교 교육대학원/외국어로서의한국어교육/2007
- [5] [학술지(정기간행물)] 서혁/호주의 ESL 교육과정 운영 사례 및 시사점/국어교육/2014/(146)/437~474/한국어교육학회/
- [6] [학술지(정기간행물)] 이승복/이중언어의 습득 시기와 산출: fMRI 연구/한국심리학회지: 발달/2004/17(3)/117~136/한국심리학회 산하 한국발달심리학회/
- [7] [학술지(정기간행물)] 이장영/해외 귀국학생에 대한 교사들의 의식 연구/社會科學硏究/1994/6(1)/327~352/國民大學校 社會科學硏究所/
- [8] [학술지(정기간행물)] 장온정/교사가 인지하는 초등학교 다문화교육 수행 실태에 관한 연구 - 대전광역시를 중심으로 -/한국실과교육학회지/2011/24(1)/281~304/한국실과교육학회/
- [9] [학위논문] 조경진/정체성의 혼성적 구성에 관한 연구 : 귀국한 외교관 자녀들의 삶에 관한 문화기술지/석사/연세대학교/사회학/1994
- [10] [학술지(정기간행물)] 조문현/국제환경의 변화에 따른 초등교사교육의 과제/敎育論叢/2011/48(2)/95~112/公州敎育大學校/
- [11] [보고서] 조기유학 후 귀국한 학생들의 학교생활 부적응 사례 조사 및교육지원 방안 연구/최동주/교육과학기술부/2012/~/
- [12] [학위논문] 최지욱/귀국학생의 영어 수업 참여도에 관한 연구/석사/숙명여자대학교 교육대학원/영어교육/2004
- [13] [학술지(정기간행물)] 최진숙/초등단계에 영어조기유학을 하고 귀국한 학생들의 학부모 포커스그룹인터뷰/언어학/2007/15(2)/77~98/대한언어학회/
- [14] [학술지(정기간행물)] 홍영숙/홀리스틱 교육관점에서 귀국학생을 지도하는 초등교사경험에 대한 내러티브 탐구: 삶으로서의 교육과정을 중심으로/홀리스틱교육연구/2011/15(3)/121~141/한국홀리스틱교육학회/
- [15] [학술지(정기간행물)] Adler, P./The transitional experience: An alternative view of cultural shock/Journal of Humanistic Psychology/1975/15/13~23//
- [16] [단행본] The cultural dimension of international business/Ferraro, G./Prentice-Hall/1990/~///
- [17] [단행본] Intercultural training : Don’t Leave home without it/Kohls, R./Sietar/1984/~///
- [18] [단행본] Culture shock. Indianapolis/Oberg, K./Bobbs-Merril Series in Social Science/1954/~///
- [19] [학술지(정기간행물)] Oberg, K./Culture shock : Adjustments to new cultural environments/Practical Anthropology/1960/4/177~182//
- [20] [학술지(정기간행물)] Preston, J./Cultural shock and invisible walls/SUNY International Programs Quarterly/1985/1(3)/28~34//
- [21] [단행본] Bringing home the world/Rhinesmith, S./Walsh & Co/1985/~///
- [22] [학술지(정기간행물)] Rodriguez-Pujadas, A./Bilinguals use language-control brain areas more than monolinguals to perform non-linguistic switching tasks/PLoS ONE/2013/8(9)/~//
- [23] [학술지(정기간행물)] Winkelman, M./Cultural Shock and Adaptation/Journal of Counseling & Development/1994/73(2)/121~126//
