A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Native and Non-Native Argumentative Writing Using Hedge
Yu Minae HONG KO EUN
서울대학교 서울대학교
Korea Business Review 58Vol. 5No. pp.107-138 (2023)
Abstract
This study aimed to analyze the usage of hedges among native and non-native argumentative writing to derive educational implications for Korean hedge education. Hedges serve as linguistic devices employed for persuasion strategies in argumentative texts, yet even advanced learners encounter challenges in their usage. The study focused on the frequency of seven hedges (Avoiding accuracy, Preventing generalization, Passive attitude, Subjective attitude, Connotative expression, Relaxing performativity, Relaxing pressure) in both Learners’ and Native Speakers’ Corpora. Additionally, it delved into the characteristics of hedges, including ‘-(으)ㄹ 수 있(없)다,’ as used by learners. The analysis revealed that Korean learners predominantly used ‘-(으)ㄹ 수 있(없)다’ on its own, relying on expressions learned at an earlier stage when constructing a lexical bundle that included ‘-(으)ㄹ 수 있(없)다.’ In contrast, native speakers demonstrated a more intricate usage, combining ‘-(으)ㄹ 수 있(없)다’ with other hedges like ‘-(으)ㄹ 수 있을 것이다’ and ‘-(으)ㄹ 수 있을 것으로/것이라(고) + thinking verbs.’ The findings suggest that the amalgamation of hedges poses a challenge for Korean learners. However, recognizing that the use of lexical bundles is integral to writing fluency, it is imperative for advanced learners to undergo training in employing lexical bundles with hedges.
Keywords
Korean language educationHedgesArgumentative writingCorpusLexical bundle-(으)ㄹ 수 있(없)다
References
- [1] [단행본] Longman Grammar of Spoken and Written English/Biber, D./Longman/1999/~///
- [2] [단행본] Politeness: some universals in language usage/Brown, P./Cambridge University Press/1987/~///
- [3] [단행본] Syntax and semantics speech acts/Fraser, B./Harcourt Brace and Jovanovich/1975/~///Hedged performatives
- [4] [학술지(정기간행물)] Fraser, B./Conversational mitigation/Journal of Pragmatics/1980/4(4)/341~350//
- [5] [학술지(정기간행물)] Hinkel, E./Indirectness in L1 and L1 academic writing/Journal of Pragmatics/1997/27/361~383//
- [6] [단행본] Handbook of research in second language teaching and learning/Hinkel, E./Lawrence Erlbaum Associates/2005/~///
- [7] [단행본] Understatesments and hedges in English/Hübler A./John Benjamins/1983/~///
- [8] [학술지(정기간행물)] Hyland, K./The author in the text : Hedging scientific writing/Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching/1995/18/33~42//
- [9] [학술지(정기간행물)] Hyland, K./Writing without conviction? Hedging in science research articles/Applied Linguistics/1996/17(4)/433~454//
- [10] [학술지(정기간행물)] Hyland, K./Qualification and certainty in L1 and L2 students’ writing/Journal of Second Language Writing/1997/6(2)/183~205//
- [11] [학술지(정기간행물)] 임진숙/한국어 안내 구어 텍스트에 나타난 헤지 연구 - 한국어능력시험 듣기 텍스트 분석을 중심으로 -/인문사회과학연구/2021/22(3)/87~113/인문사회과학연구소/10.15818/ihss.2021.22.3.87
- [12] [학술지(정기간행물)] 강수진/유학생 학위논문에서의 헤지 표현 사용 연구: 한국어 교육 전공을 중심으로/교과교육학연구/2019/23(5)/478~486/교과교육연구소/10.24231/rici.2019.23.5.478
- [13] [학술지(정기간행물)] Kaplan, R. B./Cultural though patterns in intercultural education/Language Learning/1966/16/1~20//
- [14] [학술지(정기간행물)] Lakoff, G./Hedges : A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts/Journal of Philosophical logic/1973/2(4)/458~508//
- [15] [학술지(정기간행물)] 이준호/학술 텍스트에 나타난 한국어 헤지 표현 선정 연구/이중언어학/2012/(49)/269~297/이중언어학회/10.17296/korbil.2012..49.269
- [16] [학위논문] Lee, S. B./A study on teaching stance in Korean academic text/doctoral/Seoul National University//2016
- [17] [단행본] Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts/Markkanen, R./Walter de Gruyter/1997/3~18///Hedging: A challenge for pragmatics and discourse analysis
- [18] [학위논문] Park, M. Y./A study of hedges in Korean academic texts using a corpus-based method/master/Ewha Womans University//2016
- [19] [학술지(정기간행물)] 박미영/학문 목적 한국어 교육을 위한 학위논문의 고빈도 헤지 표현 연구/Foreign Languages Education/2018/25(3)/225~246/한국외국어교육학회/http://dx.doi.org/10.15334/FLE.2018.25.3.225
- [20] [단행본] Linguistics and the professions/Prince, E. F./Ablex/1982/83~97///On hedging in physician-physician discoure
- [21] [학술지(정기간행물)] 신진원/설득적 텍스트의 헤지 표현(hedging) 번역문제: 뉴스위크 영한 번역 사례를 중심으로/번역학연구/2012/13(2)/113~138/한국번역학회/10.15749/jts.2012.13.2.005
- [22] [학위논문] Shin, J. W./Hedges in news editorial translation: Attitude shift in E-K/K-E translation/doctoral/Pusan National University//2013
- [23] [학술지(정기간행물)] 신명선/국어 학술텍스트에 드러난 헤지(Hedge) 표현에 대한 연구/배달말/2006/(38)/151~180/배달말학회/
- [24] [학위논문] Shin, Y. J./Use of hedges in introduction sections of master’s theses: A comparison of native-speaking Koreans and Chinese learners of Korean/master/Ewha Womans University//2011
- [25] [학위논문] Sim, H. Y./The comparison of hedge use shown in results-discussion sections of theses by Korean native speakers and international students/master/Ewha Womans University//2013
- [26] [학술지(정기간행물)] 유민애/대학생 필자의 논증 텍스트에서 사용된 헤지(hedge) 표현의 사용 양상/반교어문연구/2019/(52)/409~443/반교어문학회/
