Comparison of Disagreement Speech Acts between Advanced Chinese Learners of Korean and Native Korean Speakers
Niu Lei Kwon, Soonhee
이화여자대학교 이화여자대학교
Korea Business Review 59Vol. 2No. pp.5-38 (2024)
Abstract
To investigate the use of disagreement speech acts in Korean, this study compared and analyzed data collected through the Discourse Completion Test (DCT) in September 2023 for 30 Chinese advanced Korean learners and 30 native Korean speakers. The characteristics and differences in the use of such acts between Chinese and Koreans were identified. In addition, to determine whether the influence of native language is responsible for these differences, we conducted a DCT in Chinese on 25 Chinese learners and examined the patterns of use of the aforementioned acts. This study derived the following results. First, the response type to the disagreement speech act was “presenting a conflicting opinion” in 45.1% and 33.2% of advanced Chinese learners and native speakers, respectively. Second, the pattern of unsympathetic disagreement appeared at a higher rate in Chinese learners, while that of empathic disagreement appeared at a higher rate in native Korean speakers. Among empathic disagreements, Koreans (27.2%) used “response” more than Chinese (11.3%), and “recognition/understanding” was also used more often by Koreans (18.8%) than Chinese (13.6%). Third, even when using the same disagreement speech act, the expression methods of Chinese and Korean people were different. In the case of the latter, they used various methods together and expressions that gave the other person a softer feeling, whereas the former expressed their opinions or thoughts directly. Fourth, when comparing when Chinese learners perform disagreement speech acts in Chinese and Korean, they used more empathic and considerate content when expressing in Chinese in the same situation. We compared the disagreement speech acts of Chinese Korean language learners with those of native Korean speakers and identified the differences, thus providing implications for education on disagreement speech acts.
Keywords
비동의 화행담화 완성 테스트한국어교육화법 교육중국인 한국어 학습자한국어 모어 화자
References
- [1] [학술지(정기간행물)] 김명희/한국어와 영어의 과업중심대화에 나타난 반대표현의 양상/담화와 인지/2017/24(4)/1~20//
- [2] [학위논문] 김태은/한국어 모어 화자와 프랑스인 한국어 학습자의 비동의 화행에 대한 연구/석사/이화여자대학교//2020
- [3] [학술지(정기간행물)] 이혜원/사회적 거리와 지위에 따른 한국어 모어 화자와 태국인 한국어 학습자의 유도 화행별 비동의 화행 연구/이중언어학/2021/84/339~368//
- [4] [학술지(정기간행물)] 전정미/비동의 화행에 나타난 대화 전략 연구/한말연구/2011/29/325~352//
- [5] [학술지(정기간행물)] 전정미/구어 말뭉치에 나타난 비동의 응답화행 연구/한말연구/2020/55/215~242//
- [6] [학위논문] 조은미/비교문화적 화용론의 관점에서 본 미국인 한국어 학습자의 비동의 화행 연구/석사/이화여자대학교//2020
- [7] [학위논문] 후지이 지후미/일본인 결혼이주여성의 한국어 비동의 화행 연구: 가족 관계를 중심으로/석사/한국학중앙연구원//2022
- [8] [학술지(정기간행물)] Edstrom, A./Expressions of disagreement by Venezuelans in conversation : reconsidering the influence of culture/Journal of Pragmatics/2004/36(8)/1499~1518//
- [9] [학위논문] Liao Wuyan/留学生的汉语否定语言行为表达的习得研究/석사/기남대학교//2006
- [10] [학술지(정기간행물)] Rees-Miller, J./Power, severity, and context in disagreement/Journal of pragmatics/2000/32(8)/1087~1111//
- [11] [학술지(정기간행물)] Sifianou, M./Disagreements, face and politeness/Journal of pragmatics/2012/44(12)/1554~1564//
